Κυριακή, 30 Ιουνίου 2013

Zερβός Κάσου

                                             
Απόσπασμα από την εκπομπή της ΕΤ-1 "Μουσικό Οδοιπορικό" στην Κάσο το 1998. Χορός Ζερβός.

Λύρα: Ηλίας Περσελής
Λαούτο: Γιώργος Περσελής

Ελλήνων Δρώμενα: "Η Κάσος μεσοπέλαγα"


Ελλήνων Δρώμενα :"Σέρρα , ο χορός των Ποντίων"


                    

"... είναι ο χορός των Ποντίων... είναι η αφήγηση της ιστορίας του ποντιακού ελληνισμού με τη γλώσσα του σώματος... ο Χάροντας το βάζει στα πόδια όση ώρα χορεύουν... ο γέρον πα ζωντάνευε.... θεωρώ τον χορό την αυριανή ταυτότητα της ράτσας μου...."
Πώς δημιουργήθηκαν όλα αυτά τα στοιχεία που απεικονίζονται στο χορό Σέρρα;
Ποια είναι η καταγωγή του χορού και από πού πήρε το όνομά του;
Είναι «πυρρίχιος» - πολεμικός χορός; ποιοί τον χόρευαν, πότε και γιατί;

 Ο φακός της εκπομπής ΕΛΛΗΝΩΝ ΔΡΩΜΕΝΑ περιηγήθηκε στις αμιγώς περιοχές κατοικίας Ποντίων στην πόλη της Κοζάνης και στα χωριά Αλωνάκια, Άγιος Δημήτριος, Πρωτοχώρι, Σκήτη, Τετράλοφος, Κοιλάδα κ.α. και κατέγραψε αυθεντικές χορογραφικές απεικονίσεις του χορού «Σέρρα» μαζί με αυθεντικές αφηγήσεις για την πρωταγωνιστική σχέση που κατέχει ο συγκεκριμένος χορός στη ζωή τους.

 ΕΛΛΗΝΩΝ ΔΡΩΜΕΝΑ, 27-01-2013, ΕΤ3

Δευτέρα, 24 Ιουνίου 2013

Πλουμιστά Γαμήλια ψωμάκια από την Κύπρο


Πεζούνια με πλουμίθκια (για τον παστόν)

Πλουμιστή πίτα του αντρογύνου
Κουλούρι του κολοτζιού (για το κάλεσμα)

Κολότζι με το κουλούρι (για κάλεσμα στο γάμο)

Κουλούρι της νύφης με πλουμίδκια

Κουλούρι της νύφης με κληματαριά και σταφύλια

Πίττα του γάμου με γεωμετρικά σχέδια

Πλουμιστή γλυσταρκά (για κάλεσμα στο γάμο)

Κουλούρι του παστού (μανάσσας)
Κουλούρι για τον στολισμό του παστού

Πλουμιστό φίδι για τον στολισμό του παστού


Πλουμιστός Σταυρός για την ευλογίαν του αντρογύνου

Τσουρέκι του γάμου για το κάλεσμα

Κανίσσιν του γάμου για το κάλεσμα

Κουλουρούδκια του γάμου

Από το βιβλίο «Το Πλουμιστό Ψωμί της Κύπρου» της Δωρίτας Βοσκαρίδου

Τα λαϊκά όργανα και η κατασκευή τους :"Τσαμπούνα - Γκάιντα" (από το αρχείο της ΕΡΤ)



ΑΡΧΕΙΟ ΕΡΤ
Ο Γιώργος Πετράκης,πρόσφυγας από το Μεγάλο Μπογιαλίκι της Ανατολικής Ρωμυλίας, εγκατεστημένος στο Βαθιοχώρι Κιλκίς κατασκευάζει τη γκάιντα.
Ο Μανώλης Φραγκουλιτάκης (Μπαξές) από τα Βορίζια Ηρακλείου της Κρήτης κατασκευάζει ασκομαντούρα (κρητική τσαμπούνα).

"Μαύρα χελιδόνια από την Αραπιά" @ 4:50. Τραγουδά η Παρασκευή Παπαδημητρίου
Πεντοζάλι @15:22. Χορεύει ο Αντώνης Στεφανάκης.
Γκάιντα-καθιστικό (;) με τον Χουρμούζη Δημητριάδη @ 17:55
Γκάιντα (Σαίτ Σαζίφογλου) - Τουμπελέκι (Ερόλ Ισμαϊλογλου) @ 23:15

"Σαν της Σουριάς το κάστρο" - Τραγούδι από την Κάρπαθο




Σαν της Σουριάς το κάστρο, κάστρο δεν ειδά...
Τούρκοι το πολεμούσα, χρόνους δώδεκα.
-Χρόνους μήνες δεκατρείς, το νου μου εσύ τον εκρατείς.
Κι ένα μικρό τουρκάκι, Ρώμιος γίνεται
Ρώμιος, γίνεται γυναικίσια ντύνεται.
Και στον μπαρμπέρη πάει, μπαρμπερίζεται
μπάρμπερίζεται και δεν εγνωρίζεται.
Με μια οκά μπαμπάκι, εγκαστρώνετο,
εγκαστρώνετο και δεν εφανερώνετο.
Και στης Σουριάς το Κάστρο πάει και χτυπά,
πάει και χτυπά, μα κανείς δεν απαντά...

-Ανοίξετε της κόρης και της ορφανής,
απού 'ναι γκαστρωμένη και στο μήνα της.
...και στο μήνα της, που να 'χετε το κρίμα της.

Και στ' άνοιγμα της πόρτας χίλιο εμπήκασι,
χίλιοι εμπήκασι και δυο χιλιά(δ)ες βγήκασι...

Το τραγούδι, αναφέρεται στην κατάκτιση του Κάστρου της Σουριάς, με δόλιο τρόπο.
Σε διάφορα σημεία, γίνεται τονική παραλαγή των λέξεων για να ταιριάσουν με τον ήχο του τραγουδιού.

Τσαμπούνα: Μιλτιάδης Μαντινάος
Λύρα: Ιωάννης Μιχ. Χαλκιά
Λαούτο: Μανώλης Κριτσιώτης - Βασίλης Γ. Βασιλειάδης

Πέμπτη, 6 Ιουνίου 2013

Ο τόπος και το τραγούδι του - "Σύρος"


Ο τόπος και το τραγούδι του - "Αμοργός"


Ο τόπος και το τραγούδι του - "Στου Μπουζαμάνη το χωριό"


Ο Γάμος στη Θράκη - Ο Τόπος και το Τραγούδι του


Ο τόπος και το τραγούδι του - "Θυμάμαι το Κίσδερβεν"